Для женщин

Биркот ха-Шахар для женщин - Утренние благословения - На русском, на иврите и транслитерация

Предлагаем вам познакомиться с текстом утренних благословений для женщин. Здесь вы найдёте биркот ха-шахар и биркот ха-Тора на русском, иврите и транслитерацию текста.

Биркот ха-Шахар для женщин
אא

Биркот ха-Шахар для женщин - Утренние благословения на русском

Благодарю я Тебя Царь Вечный и Сущий, за то, что Ты вернул мне душу мою в милости Своей, велика вера в Тебя,

Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш Царь всего мира, который освятил нас Своими заповедями и заповедовал нам совершать омовение рук :

 

Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш Царь всего мира, Который в мудрости Своей создал человека. И создал в нём полые отверстия. Известно и открыто пред троном славы Твоей, что если закроется одно из них или откроется одно из них, нельзя будет просуществовать даже час. Благословен Ты Г-сподь, лечащий любую плоть и творящий чудеса:

Б-г мой. Душу, которую Ты дал мне - непорочная она. Ты создал её. Ты сотворил её. Ты вдохнул её в меня. Ты сохраняешь её во мне. И Ты в будущем заберёшь её у меня и вернёшь её мне в грядущем будущем. Всё время, которое душа находится во мне, благодарю я Тебя Г-сподь Б-г мой и Б-г моих отцов, Владыка всего сущего. Господин всех душ. Благословен Ты Г-сподь, возвращающий души мертвым телам.

 

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Который дал петуху способность отличать день от ночи.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, открывающий глаза слепым.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освобождающий узников от оков.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, распрямляющий согбенных.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, одевающий нагих.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, дающий силы уставшему.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, возвышающий сушу над водами.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, направляющий шаги человека.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, создавший для меня все необходимое.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, препоясывающий народ Израиля могуществом.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, венчающий народ Израиля славою.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, не сотворивший меня не еврейкой.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, не сотворивший меня рабой.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, создавший меня по воле Своей.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, снимающих оковы сна с глаз моих и сонливость с моих век.

 

И да будет воля Твоя, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, на то, чтобы приучать нас к Торе Твоей и вселять в нас верность заповедям Твоим. И не вводи нас ни в грех, ни в преступление, ни в злодеяния, ни в искушение, ни в позор. Да не возьмет над нами верх злое начало. И отдаляй нас от плохого человека и от дурного товарища. И привлекай нас к доброму началу и к добрым делам. И заставь начало наше покориться Тебе. И дай нам в этот день и во всякий день обрести благосклонность, милость и милосердие в Твоих глазах и в глазах всех видящих нас. И воздай нам любовью благодатной. Благословен Ты, Господь, воздающий благодеяниями народу Своему, Израилю!

 

Да будет воля Твоя Г-сподь и Г-сподь моих отцов, чтобы Ты спас меня сегодня и каждый день от дерзких и от дерзости. От дурного человека. От дурного побуждения. От дурного друга. От дурного соседа. От дурной напасти, От дурного глаза. От злословия. От тяжкого суда. И от тяжкого истца в суде. Будь он сыном завета или не сыном завета.

 

Благословения Торы - Биркот Ха-Тора

Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш Царь всего мира, Который освятил нас Своими заповедями и заповедовал нам блюсти слова Торы:

Г-сподь Б-г наш придай пожалуйста словам Твоей Торы сладкий вкус в наших устах и в устах дома Израиля. И будем мы и наши потомки и потомки наших потомков, все мы, знать Имя Твоё и учить Тору Твою во имя самой Торы. Благословен Ты Г-сподь, обучающий Торе народ Израиля:

Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш Царь мира, Который избрал нас из всех народов и дал нам Свою Тору. Благословен Ты Г-сподь, дающий Тору.

 

И сказал Г-сподь Моисею сказать:

Скажи Аарону и сынам его сказать - Так вы будете благословлять сынов Израиля. Скажи им:

 

Благословит тебя Г-сподь и обережёт:

Обратит к тебе Г-сподь свет своего лика и помилует:

Повернёт Г-сподь лик свой к тебе и даст тебе мир:

И возложили Имя Моё на сынов Израиля и Я их благославлю:

 

Биркот А-Шахар для женщин - Утренние благословения на иврите

 

מודה אני לפניך מלך חי וקיים, שהחזרת בי נשמתי בחמלה, רבה אמונתך.

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם:

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה. וּבָרָא בו נְקָבִים נְקָבִים. חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבודֶךָ שֶׁאִם יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם או אִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אֵי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם אֲפִלּוּ שָׁעָה אֶחָת. בָּרוּךְ אַתָּה ה´, רופֵא כָל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂות:

 

אֱלהַי. נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהורָה. אַתָּה בְרָאתָהּ. אַתָּה יְצַרְתָּהּ. אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי. וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי. וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבא. כָּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי מודֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ ה´ אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי רִבּון כָּל הַמַּעֲשִׂים. אֲדון כָּל הַנְּשָׁמות. בָּרוּךְ אַתָּה ה´, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמות לִפְגָרִים מֵתִים:

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, הַנּותֵן לַשֶּׂכְוִי בִּינָה לְהַבְחִין בֵּין יום וּבֵין לָיְלָה:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, פּוקֵחַ עִוְרִים:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, מַתִּיר אֲסוּרִים:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, זוקֵף כְּפוּפִים:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, הַנּותֵן לַיָּעֵף כּחַ:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, רוקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי גָבֶר:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, שֶׁעָשָׂה לִי כָּל צָרְכִּי:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אוזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, עוטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, שֶׁלּא עָשַׂנִי גויָה:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, שֶׁלּא עָשַׂנִי שִׁפְחָה:

בָּרוּךְ שֶׁעָשַׂנִי כִּרְצונו:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, הַמַּעֲבִיר חֶבְלֵי שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי:

 

וִיהִי רָצון מִלְּפָנֶיךָ ה´ אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי, שֶׁתַּרְגִּילֵנִי בְּתורָתֶךָ. וְתַדְבִּיקֵנִי בְּמִצְותֶיךָ. וְאַל תְּבִיאֵנִי לִידֵי חֵטְא. וְלא לִידֵי עָון. וְלא לִידֵי נִסָּיון. וְלא לִידֵי בִזָּיון. וְתַרְחִיקֵנִי מִיֵּצֶר הָרָע. וְתַדְבִּיקֵנִי בְּיֵצֶר הַטּוב. וְכוף אֶת יִצְרִי לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵנִי הַיּום וּבְכָל יום לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רואַי. וְגָמְלֵנִי חֲסָדִים טובִים. בָּרוּךְ אַתָּה ה´, גּומֵל חֲסָדִים טובִים לְעַמּו יִשְׂרָאֵל:

 

יְהִי רָצון מִלְּפָנֶיךָ ה´ אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּום וּבְכָל יום וָיום מֵעַזֵּי פָנִים. וּמֵעַזּוּת פָּנִים. מֵאָדָם רָע. מִיֵּצֶר רָע. מֵחָבֵר רָע. מִשָּׁכֵן רָע. מִפֶּגַע רָע. מֵעַיִן הָרָע. וּמִלָּשׁון הָרָע. מִדִּין קָשֶׁה. וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה. בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית. וּבֵין שֶׁאֵינו בֶן בְּרִית:

 

ברכות התורה

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ עַל דִּבְרֵי תורָה:

וְהַעֲרֵב נָא ה´ אֱלהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תורָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּות עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ כֻּלָּנוּ יודְעֵי שְׁמֶךָ וְלומְדֵי תורָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה´, הַמְלַמֵּד תּורָה לְעַמּו יִשְׂרָאֵל:

בָּרוּךְ אַתָּה ה´, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּורָתו. בָּרוּךְ אַתָּה ה´, נותֵן הַתּורָה:

 

וַיְדַבֵּר ה´ אֶל משֶׁה לֵּאמר:

דַּבֵּר אֶל אַהֲרן וְאֶל בָּנָיו לֵאמר כּה תְבָרְכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. אָמור לָהֶם:

 

יְבָרֶכְךָ ה´ וְיִשְׁמְרֶךָ:

יָאֵר ה´ פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ:

יִשָּׂא ה´ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלום:

וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲנִי אֲבָרְכֵם:

 

Биркот А-Шахар для женщин - Утренние благословения - транслитерация

Моде ани лефанейха Мелех хай векаям, шеехзарта би нишмати вехемла, раба эмунатеха.

Барух Ата А-донай, Э-ло`эйну Мелех хаолам, ашер кидшану бемицвотав вецивану аль нетилат ядаим:

 

Барух Ата А-донай, Эло`эйну Мелех хаолам, ашер яцар эт ха-адам бехахма увара во некавим некавим, халулим халулим. Галуй веядуа лифней хисе хводеха шеим йисатем эхад ми`эм о им йифатах эхад ми`эм и эфшар ле`иткаем афилу шаа эхат. Барух Ата А-донай, рофе холь басар умафли лаасот:

 

Э-ло`ай. Нешама шенатата би те`ора. Ата вер`ата. Ата йецарта. Ата нафахта би. Веата мешамра бекирби. Веата атид литла мимени улеахазира би леатид лаво. Коль зман шеаншама векирби моде ани лефанейха А-донай Эло`ай ве-Эло`эй авотай рибон коль хамаасим. Адон коль ханешамот. Барух Ата А-донай хамахазир нешамот лифгарим метим:

 

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, ханотен ласехви бина леавхин бейн йом увейн лайла:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, покеах иврим:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, матир асурим:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, зокеф кфуфим:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, малбиш арумим

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, ханотен леяаф коах:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, рокеа хаарец аль хамаим:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, хамехин миц`адей гавер:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, шеаса ли коль царки:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, озер исраэль бигвура:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, отер исраэль бетиф`ара:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, шело асани гойя:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, шело асани шифха:

Барух шеасани кирцоно:

Барух Ата А-донай Э-ло`эйну Мелех хаолам, хамаавир хэвлей шена меэйнай утнума меаф`апай:

 

Вий`и рацон мильфанейха А-донай Э-ло`ай ве-Эло`эй авотай, шетаргилени беторатеха. Ветадбикени бемицвотейха. Веаль тевиэни лиядей хет. Вело лиедей авон. Вело лиедей нисайон. Вело лиедей визайон. Ветархикени миецер ара. Ветадбикени б`ецер хатов. Вехоф эт йицри леиштаабед лах. Утнени хайом увехоль йом лехен улехесед улерахамим беэйнеха увеэйней холь роай. Вегамлени хасадим товим. Барух Ата А-донай, гонель хасадим товим леамо Исраэль.

 

Йе`и рацон мольфанейха А-донай Э-ло`ай ве-Эло`эй авотай шетацилени хайом увехоль йом вайом меазей паним. Умеазут паним. Меадам ра. Миецер ра. Мехавер ра. Мишахен ра. Мипега ра. Меайн ара. Умилашон ара. Мидин каше. Умибааль дин каше. Бейн шеу вен брит. Увейн шеэйно вен брит:

 

Биркот ха-Тора - Благословения Торы - транслитерация

Барух Ата А-донайм Эло`эйну Мелех хаолам, ашер кидшану бемицвотав вецив`ану аль диврей Тора:

Веа`арев на А-донай Э-ло`эйну эт диврей Торатеха бефину увефифийот амха бейт исраэль. Венийе анахну вецеэцаэйну вецеэцаэй цеэцаэйну кулану йод`ей шмеха веломдей Торатеха лишма. Барух Ата А-донай, хамеламед Тора леамо исраэль:

 

Барух Ата А-донай, Э-ло`эйну Мелех хаолам, ашер бахар бану миколь хаамим, венатан лану эт Торато. Барух Ата А-донай, нотен ха-Тора:

 

Вайедабер А-донай эль Моше леэмор:

Дабер эль Аарон веэль банав леэмор ко теварху эт бней исраэль. Амор ла`эм.

 

Йиварехеха А-донай веишмереха:

Йяэр А-донай панав элейха вияхунеха:

Йиса А-донай Панав элейха веяасем леха шалом:

Усаму эт эми аль бней исраэль ва- Ани авархем:

Оцените эту статью

Средний рейтинг 5 (1 Голосовавших)
Наиболее читаемые статьи
Хидабрут Shops

המדריך המלא לחינוך ילדים - הרב זמיר כהן

48 ש"ח

покупка

Дополнительные товары

זוגיות עם רגש - הרב מיכאל לסרי

בוסר המלאכים - ארגז כלים להורי המתבגר - הרב דן טיומקין

מעבר לסגולה - הרב אליהו עמר

רזי התזונה - להתנקות, להבריא, לרזות בקלות

שבויות

תניא לאנשים כמוך וכמוני

Все товары