Магазин Хидабрут - мир иудаизма

Благословение Криат Шма перед сном (лифней ха-шина) - русский, иврит, транслитерация

Предлагаем вам познакомиться с русским переводом, текстом на иврите и транслитерацией благословения перед сном - крият шма аль ха-мита. Здесь приведён вариант крият шма лифней ха-шина, сефардских общин.

Криат Шма лифней ха-шина - Благословение перед сном
אא

Благословение Крият Шма перед сном (аль ха-мита) - русский перевод

Ради единения святости Благословенного и его Шехины, с трепетом и любовью, с любовью и трепетом, для того, чтобы достичь единства буквы "йуд" и буквы "хэй" именем буквы "вав" и буквы "хэй", полным единством от имени всего Израиля. Я принимаю на себя его Б-жественность, да будет Он Благословенен, и Его любовь и Его трепет, и я трепещу перед Ним, так как Он велик и Владыка всего сущего. И все созданное как будто не было создано. И я провозглашаю Его царствование над каждым органом и органом и сухожилием и сухожилием из 248 органов и 365 сухожилий моего тела и моей души, моего духа и моей человеческой души (нешама), полностью и в совершенстве, и я являюсь рабом Г-споду Благословенному. И Он в своей милости удостоит меня служить ему от всего сердца и с душевным вожделением. Амен, да будет на то Его воля.

 

Владыка мира (Ты мой свидетель), что я прощаю всех, кто прогневил и злил меня и тех, кто согрешил против меня. Как по отношению к моему телу, так и по отношению к моему имуществу, по отношению к моему достоинству и всему, что у меня есть. Как от безысходности, так и преднамеренно, как случайно, так и специально, как словом, так и делом. Как в этой реинкарнации, так и в другой реинкарнации, каждому сыну Израиля, для того, чтобы ни один человек не пострадал из-за меня. Да будет воля Твоя. Г-сподь Б-г мой и Б-г моих отцов, чтобы я не согрешил более. Всё, что я согрешил перед Тобой, сотри в милости Твоей, но не через муки и тяжкие болезни: Да будут угодны пред Тобой речи моих уст и помысел моего сердца, Г-сподь Создатель мой и Спаситель мой.

 

После полуночи (хацот ха-лайла), благословение "ха-мапиль" произносится без упоминания имени Б-жьего и Его царствования. Некоторые (согласно постановлениям раввина Овадии Йосефа) упоминают имя Б-жье и Его царствование и после полуночи.

 

Благословенен [ Ты Г-сподь Б-г наш, Царь Мира ], сниспускающий (ха-мапиль) путы сна на наши глаза и сон на наши веки и освещяющий наши зрачки. Да будет воля Твоя, Г-сподь Б-г Мой и Б-г моих отцов, на то, чтобы я лёг с миром и встал для хорошей жизни и мира и дай мне часть в Твоей Торе, и приучи меня к заповедям и не приучай меня к греху. И не приводи меня ни к преступлению и ни к испытанию и ни к унижению. И пусть управляет мной доброе побуждение (ецер ха-тов) и не управляет мной дурное побуждение ( ецер ара ). И спаси меня от дурного побуждения и от дурных болезней и пусть не пугают меня дурные сны и дурные помыслы и будет кровать моя цельной перед Тобой и освети мои глаза, чтобы я не заснул смертным сном. Благословенен (Ты Г-сподь) светящий всему миру Своим достоинством.

 

Слушай Израиль, Г-сподь Б-г наш, Г-сподь Единый.

Благословенно Имя достоинства Его царствования, на веки веков.

И люби Г-спода Б-га твоего. Всем своим сердцем и всей своей душой и всем, что у тебя есть: И пусть эти слова, которые Я приказываю тебе хранить в твоем сердце: И повторять сынам твоим и говорить их. Когда ты сидишь в доме твоём и когда ты находишься в пути и когда ты ложишься и когда ты встаёшь: И повязал ты их буквой на свою руку. И были они буквами между твоими глазами: И написал ты их на мезузах в доме твоём и в воротах твоих:

 

И если слушать вы будете заповеди Мои, которые я приказываю сегодня исполнять. Любить Г-спода Б-га вашего и служить Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей: И дам Я дождь на вашу землю в своё время, первый дождь и последний дождь. И будешь собирать хлеба и виноградный сок и оливковое масло: И дам Я траву в поле твоём, для скота твоего. И есть ты будешь и насытишься: Берегитесь, чтобы не совратилось ваше сердце. И свернули вы с пути и служили другим б-гам и поклонялись им: И прогневается Г-сподь на вас и остановит небеса и не будет дождь и земля не будет давать свой урожай. И быстро вы сгинете с земли хорошей, которую Г-сподь дал вам: И возложите эти слова на ваши сердца и на ваши души. И повяжите их буквой на ваши руки и буквами между вашими глазами: И обучайте им ваших сыновей, говорить о них. Когда ты сидишь в доме своём и когда ты находишься в пути и когда ты ложишься и когда ты встаёшь: И напишите вы их на мезузах ваших домов и в ваших воротах: Для того, чтобы продлены были ваши дни и дни ваших сынов на земле, которую поклялся Г-сподь дать вашим отцам. Все дни, пока стоят небеса над землёй.

 

И сказал Г-сподь Моисею сказать: Говори с сынами Израиля и скажи им и сделают они себе цицит на края своих одежд на поколения. И добавили к цицит на крае голубую нить. И будет вам цицит и видели её и помнили все заповеди Г-сподни и исполняли их. И не следуйте за вашим сердцем и за вашими глазами, за которыми вы следуете во блуде: Для того, чтобы вы помнили и исполняли все мои заповеди. И были святыми для вашего Б-га: Я Г-сподь ваш, который вывел вас из страны Египетской быть вам Б-гом, Я Г-сподь Б-г ваш: Г-сподь Б-г ваш истинный.

 

Будут радоваться праведники с уважением, петь на своём ложе, превозношение Б-га у них на устах и обоюдоострый клинок у них в руках:

 

Вот ложе Соломона, шестьдесят мужей вокруг него, из мужей Израиля: Все держат меч, обученные воинскому делу, у каждого меч на бедре, от страха ночного: (повтор 3 раза)

 

Благословит тебя Г-сподь и обережёт: Обратит к тебе сияние лика Своего и помилует: Обратит Г-сподь к тебе свой лик и одарит тебя миром.

 

Сидеть будет в высшем убежище, в тени Шадая отдыхать: Сказал Г-споду, убежище Ты моё и твердыня, Б-г мой полагаться буду на Него: Ведь Он спасёт тебя от силка, от губительного мора: Своё крыло простерёт над тобой и под Его крылами будешь укрываться, кольчугой и щитом будет Его истина: Не бойся ночного страха, стрелы летящей днём, мора ходящего в ночи, гибели бушующей днём: Падёт слева от тебя тысяча и десять тысяч справа от тебя, тебя не достигнет: Только смотри своими глазами и увидишь возмездие злодеям: Ведь Ты Г-сподь моё убежище.

 

В Субботу, праздники и на протяжении месяца Нисан, "Видуй" (Исповедь) не произносится:

Пожалуйста, Г-сподь Б-г наш и Б-г наших отцов. Да пусть дойдёт до Тебя наша молитва. Не оставляй без внимания, Царь наш, нашу мольбу. Ведь мы не дерзкие и жестоковыйные, чтобы сказать тебе Б-г наш и Б-г наших отцов, праведники мы и не согрешили. Но мы согрешили, совершили проступок, преступление. Мы и наши отцы и наши домочадцы:

 

Мы были виновны, предали, отобрали, плохо отзывались и злословили, вводили других в соблазн, и способствовали тому, что они совершили злодеяния, намеренно творили зло, грабили, возводили ложь и обман, давали дурные советы, лгали, гневались, вели себя не серьёзно, бунтовали, не слушались Твоих указаний, оскорбляли, творили блуд, не слушались, совершали проступки, совершали преступления, портили (своё поведение), притесняли, огорчали отца и мать, упрямствовали, злодействовали, портили (поведение других), ненавидели, ошибались и вводили других в заблуждение, и отошли от Твоих добрых заповедей и законов, и всё это нам не стоило делать, и Ты Праведник пред всём, что с нами произойдёт, ведь правду Ты сотворил, а мы согрешили.

 

Следует читать весь текст "Ана Бекоах" (Пожалуйста силой Своей) полностью еженощно, и после этого вернуться к строке относящейся к данному дню и повторить её 3 раза. Вечер воскресенья считается как второй день, вечер понедельника как третий и так далее.

 

Первый день (следует читать в субботу вечером) Пожалуйста силой великой десницы Твоей, освободи опутанную.

Второй день (следует читать в воскресенье вечером) Прими пение народа Твоего, подними нас, очисти нас, Грозный.

Третий день (следует читать в понедельник вечером) Пожалуйста Всемогущий, просителей Твоего единения, береги как зеницу ока.

Четвёртый день (следует читать во вторник вечером) Благослови их, очисти их, милость Твоей справедливости всегда им даруй.

Пятый день (следует читать в среду вечером) Незыблемый и Святой, в Своей доброте, веди Свой народ.

Шестой день (следует читать в четверг вечером) Единственный Всевышний, обратись к своему народу, помнящему о Твоей святости.

День Субботы (следует читать в пятницу вечером) Прими нашу мольбу и услышь наш крик, знающий тайны.

Шёпотом: Благословенно Имя достоинства Его царствования, на веки веков.

 

Ты поднимешься и пожалеешь Цион, так как пришла пора помиловать его, ведь пришло время:

В Твои руки передаю я дух свой, выкупил ты меня Г-сподь Б-г Истинный.

*Текст Крият Шма аль Ха-Мита (Благословение перед сном) на иврите, вы можете прочесть здесь.

 

Благословение Криат Шма перед сном (аль ха-мита) - текст на иврите


לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ, בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ, וּרְחִימוּ וּדְחִילוּ, לְיַחֲדָא שֵׁם אות י ואות ה בשם אות ו ואות ה בְּיִחוּדָא שְׁלִים בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל. הֲרֵינִי מְקַבֵּל עָלַי אֱלָהוּתוֹ יִתְבָּרַךְ וְאַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ, וַהֲרֵינִי יָרֵא מִמֶּנּוּ בְּגִין דְּאִיהוּ רַב וְשַׁלִּיט עַל כֹּלָּא. וְכֹלָּא קָמֵיהּ כְּלָא. וַהֲרֵינִי מַמְלִיכוֹ עַל כָּל אֵבָר וְאֵבָר וְגִיד וְגִיד מֵרַמַ"ח אֵבָרִים וְשַׁסַ"ה גִּידִים שֶׁל גּוּפִי וְנַפְשִׁי, רוּחִי וְנִשְׁמָתִי מַלְכוּת גְּמוּרָה וּשְׁלֵמָה, וַהֲרֵינִי עֶבֶד לַיְהֹוָה יִתְבָּרַךְ. וְהוּא בְּרַחֲמָיו יְזַכֵּנִי לְעָבְדוֹ בְּלֵבָב שָׁלֵם וְנֶפֶשׁ חֲפֵצָה, אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן:


רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵינִי מוֹחֵל וְסוֹלֵחַ לְכָל מִי שֶׁהִכְעִיס וְהִקְנִיט אוֹתִי אוֹ שֶׁחָטָא כְּנֶגְדִּי. בֵּין בְּגוּפִי בֵּין בְּמָמוֹנִי בֵּין בִּכְבוֹדִי בֵּין בְּכָל אֲשֶׁר לִי. בֵּין בְּאֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד בֵּין בְּדִבּוּר בֵּין בְּמַעֲשֶׂה. בֵּין בְּגִלְגּוּל זֶה בֵּין בְּגִלְגּוּל אַחֵר לְכָל בַּר יִשְׂרָאֵל וְלֹא יֵעָנֵשׁ שׁוּם אָדָם בְּסִבָּתִי. יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי שֶׁלֹּא אֶחֱטָא עוֹד. וּמַה שֶּׁחָטָאתִי לְפָנֶיךָ מְחוֹק בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים אֲבָל לֹא עַל יְדֵי יִסּוּרִין וְחוֹלָאִים רָעִים: יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, יְהֹוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי:

לאחר חצות הלילה יברך ברכת המפיל ללא שם ומלכות. ויש הנוהגים (לפי פסקי מרן הרב עובדיה יוסף זצ"ל) לברך בשם ומלכות, אף אחרי חצות.

בָּרוּךְ [ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם ], הַמַּפִּיל חֶבְלֵי שֵׁנָה עַל עֵינַי וּתְנוּמָה עַל עַפְעַפַּי וּמֵאִיר לְאִישׁוֹן בַּת עָיִן. יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּשְׁכִּיבֵנִי לְשָׁלוֹם וְתַעֲמִידֵנִי לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם וְתֵן חֶלְקִי בְּתוֹרָתֶךָ, וְתַרְגִּילֵנִי לִדְבַר מִצְוָה וְאַל תַּרְגִּילֵנִי לִדְבַר עֲבֵרָה. וְאַל תְּבִיאֵנִי לִידֵי חֵטְא וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְיִשְׁלֹט בִּי יֵצֶר הַטּוֹב וְאַל יִשְׁלֹט בִּי יֵצֶר הָרָע. וְתַצִּילֵנִי מִיֵּצֶר הָרָע וּמֵחוֹלָאִים רָעִים וְאַל יַבְהִילוּנִי חֲלוֹמוֹת רָעִים וְהִרְהוּרִים רָעִים וּתְהֵא מִטָּתִי שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ וְהָאֵר עֵינַי פֶּן אִישַׁן הַמָּוֶת. בָּרוּךְ [ אַתָּה יְהֹוָה ] הַמֵּאִיר לְעוֹלָם כֻּלּוֹ בִּכְבוֹדוֹ:

 

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְהֹוָה אֱלהֵינוּ, יְהֹוָה אֶחָד:

בָּרוּךְ, שֵׁם כְּבוד מַלְכוּתו, לְעולָם וָעֶד:

וְאָהַבְתָּ אֵת יְהֹוָה אֱלהֶיךָ. בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאדֶךָ: וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנכִי מְצַוְּךָ הַיּום עַל לְבָבֶךָ: וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם. בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּקְשַׁרְתָּם לְאות עַל יָדֶךָ. וְהָיוּ לְטטָפת בֵּין עֵינֶיךָ: וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזות בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ:

וְהָיָה אִם שָׁמעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְותַי אֲשֶׁר אָנכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּום. לְאַהֲבָה אֶת יְהֹוָה אֱלהֵיכֶם וּלְעָבְדו בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם: וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּו יורֶה וּמַלְקושׁ. וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ: וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ. וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ: הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם. וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם: וְחָרָה אַף יְהֹוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ. וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטּבָה אֲשֶׁר יְהֹוָה נתֵן לָכֶם: וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם. וּקְשַׁרְתֶּם אתָם לְאות עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוטָפת בֵּין עֵינֵיכֶם: וְלִמַּדְתֶּם אתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם. בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזות בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהֹוָה לַאֲבתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם. כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ:

וַיּאמֶר יְהֹוָה אֶל משֶׁה לֵּאמר: דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדרתָם. וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת: וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אתו וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְות יְהֹוָה וַעֲשִׂיתֶם אתָם. וְלא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זנִים אַחֲרֵיהֶם: לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְותָי. וִהְיִיתֶם קְדשִׁים לֵאלהֵיכֶם: אֲנִי יְהֹוָה אֱלהֵיכֶם אֲשֶׁר הוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיות לָכֶם לֵאלהִים, אֲנִי יְהֹוָה אֱלהֵיכֶם: יְהֹוָה אֱלהֵיכֶם אֱמֶת.

 

יַעַלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד, יְרַנְּנוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם: רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם, וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם:

הִנֵּה מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁים גִּבֹּרִים סָבִיב לָהּ, מִגִּבֹּרֵי יִשְׂרָאֵל: כֻּלָּם אֲחֻזֵי חֶרֶב מְלֻמְּדֵי מִלְחָמָה, אִישׁ חַרְבּוֹ עַל יְרֵכוֹ מִפַּחַד בַּלֵּילוֹת: (ג' פעמים)

יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה וְיִשְׁמְרֶךָ: יָאֵר יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ: יִשָּׂא יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:


יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן, בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן: אֹמַר לַיְהֹוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי, אֱלֹהַי אֶבְטַח בּוֹ :כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוּוֹת: בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת כְּנָפָיו תֶּחְסֶה, צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ: לֹא תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה, מֵחֵץ יָעוּף יוֹמָם: מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ, מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם: יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ, אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ: רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט, וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה: כִּי אַתָּה יְהֹוָה מַחְסִי:

 

בשבת, במועדים ובחודש ניסן לא אומרים וידוי

אָנָּא יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. תָּבֹא לְפָנֶיךָ תְּפִלָּתֵנוּ. וְאַל תִּתְעַלַּם מַלְכֵּנוּ מִתְּחִנָּתֵנוּ. שֶׁאֵין אֲנַחְנוּ עַזֵּי פָנִים וּקְשֵׁה עֹרֶף לוֹמַר לְפָנֶיךָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ צַדִּיקִים אֲנַחְנוּ וְלֹא חָטָאנוּ. אֲבָל חָטָאנוּ. עָוִינוּ. פָּשַׁעְנוּ. אֲנַחְנוּ וַאֲבוֹתֵינוּ וְאַנְשֵׁי בֵיתֵנוּ:
אָשַׁמְנוּ. בָּגַדְנוּ. גָּזַלְנוּ. דִּבַּרְנוּ דֹפִי וְלָשׁוֹן הָרָע. הֶעֱוִינוּ. וְהִרְשַׁעְנוּ. זַדְנוּ. חָמַסְנוּ. טָפַלְנוּ שֶׁקֶר וּמִרְמָה. יָעַצְנוּ עֵצוֹת רָעוֹת. כִּזַּבְנוּ. כָּעַסְנוּ. לַצְנוּ. מָרַדְנוּ. מָרִינוּ דְבָרֶיךָ. נִאַצְנוּ. נִאַפְנוּ. סָרַרְנוּ. עָוִינוּ. פָּשַׁעְנוּ. פָּגַמְנוּ. צָרַרְנוּ. צִעַרְנוּ אָב וָאֵם. קִשִּׁינוּ עֹרֶף. רָשַׁעְנוּ. שִׁחַתְנוּ. תִּעַבְנוּ. תָּעִינוּ וְתִעֲתַעְנוּ. וְסַרְנוּ מִמִּצְוֹתֶיךָ וּמִמִּשְׁפָּטֶיךָ הַטּוֹבִים וְלֹא שָׁוָה לָנוּ. וְאַתָּה צַדִּיק עַל כָּל הַבָּא עָלֵינוּ. כִּי אֱמֶת עָשִׂיתָ. וַאֲנַחְנוּ הִרְשָׁעְנוּ:

 

יש לקרוא את הנוסח המלא של "אנא בכח" כולו מדי לילה, ולאחר מכן לחזור על הפסוק של אותו יום 3 פעמים. שימו לב, יום ראשון בלילה נחשב כיום שני, יום שני בלילה נחשב כיום שלישי וכן הלאה.

 

יום ראשון (יש לקרוא במוצ"ש) אָנָּא בְּכֹחַ, גְּדֻלַּת יְמִינֶךָ, תַּתִּיר צְרוּרָה.

יום שני (לקרוא בראשון בלילה) קַבֵּל רִנַּת, עַמֶּךָ. שַׂגְּבֵנוּ, טַהֲרֵנוּ נוֹרָא

יום שלישי (לקרוא בשני בלילה) נָא גִבּוֹר, דּוֹרְשֵׁי יִחוּדֶךָ, כְּבָבַת שָׁמְרֵם.

יום רביעי (לקרוא בשלישי בלילה) בָּרְכֵם טַהֲרֵם, רַחֲמֵי צִדְקָתֶךָ, תָּמִיד גָּמְלֵם.

יום חמישי (לקרוא ברביעי בלילה)  חָסִין קָדוֹשׁ, בְּרֹב טוּבְךָ, נַהֵל עֲדָתֶךָ.

יום שישי (לקרוא בחמישי בלילה) יָחִיד גֵּאֶה, לְעַמְּךָ פְּנֵה, זוֹכְרֵי קְדֻשָּׁתֶךָ.

יום שבת (לקרוא בשישי בלילה) שַׁוְעָתֵנוּ קַבֵּל, וּשְׁמַע צַעֲקָתֵנוּ, יוֹדֵעַ תַּעֲלוּמוֹת.

בלחש: בָּרוּךְ, שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ, לְעוֹלָם וָעֶד


Криат Шма лифней ха-шина (перед сном) - транслитерация

Лешем йихуд кудша брих ху ушхинтея, бидхилу урхиму, урхиму удхилу, леяхада шем от юд веот хей бешем от вав веот хей бейихуда шлим бешем коль исраэль. Харени мекабель алай Э-ла`уто йитбарах веахавато вейир`ато, ва`арэни ярэ мимэну бегин деияху рав вешалит аль кола. Вехола камея кела. Ва`арэни мемлихо альколь эвер веэвер вегид вегид мерамах эварим вешаса гидим шель гуфи венафши, рухи венишмати мальхут гмура ушлема, вахарени эвед ла-А-донай йитбарах. Веху берахамав йизакени леацвдо белевав шалем венефеш хафеца, амен кен ие рацон:

 

Рибоно шель олам харени мохель весолеах лехоль ми шеих`ис ве`икнит оти ошехата кенегди. Бейн бегуфи бейн бемамони бейн бихводи бейн бехоль ашер ли. Бейн беонес бейн берацон бейн бешогег бейн бемезид бейн бедибур бейн бемаасе. Бейн бегильгуль зе бейн бегильгуль ахер лехоль бар исраэль вело йеанеш шум адам бесибати. Еи рацон милефанейха А-донай Э-ло`ай ве-Э-ло`эй авотай шело эхта од. Ума шехатати лефанейха мхок берахамеха харабим аваль ло аль ядей йисурин вехолаим раим: Ию лерацон имрей фи вехегйон либи лефанейха, А-донай Цури ве-гоали.

 

После полуночи (хацот ха-лайла), благословение "ха-мапиль" произносится без упоминания имени Б-жьего и Его царствования. Некоторые (согласно постановлениям раввина Овадии Йосефа) упоминают имя Б-жье и Его царствование и после полуночи.

 

Барух [Ата А-донай Э-лоэйну Мелех Ха-Олам] Хамапиль хевлей шена аль эйнай утнума аль аф`апай умеир леишун бат аин. Еи рацон мильфанейха А-донай Э-лоай Ве-Э-лоэй авотай, шеташкивени лешалом ветаамидени лехаим товим улешалом ветен хелки беторатеха, ветаргилени лидвар мицва веаль таргилени лидвар авера. Веаль тевиэни лиядей хет вело лиядей нисаён вело лиядей визайон. Веишлот би ецер хатов веаль ишлот би ецер ара . Ветацилени миецер ара умихолаим раим веаль яв`илуни халомот раим веир`урим раим утеэ митати шлема лефанейха вехаэр эйнай пен ишан хамавет. Барух [Ата А-донай] хамеир леолам куло бихводо.

 

Шма Исраэль Адонай Элохейну Адонай Эхад:

Барух Шем квод мальхуто леолам ваэд:

 

Веахавта эт Адонай Элоэйха бехоль левавеха увехоль нафшеха увехоль мэодеха:

Вэхаю хадварим хаэле ашер анухи мецавеха хайом аль левавеха:

Вешинантам леванеха ведибарта бам бешивтеха бевейтеха увелехтеха бадерех увешахвеха увекумеха:

Укшартам леот аль ядеха вехаю летотафот бейн эйнеха:

Уктавтам аль мезузот бейтеха увешаареха:

 

Вехая им шамоа тишмеу эль мицвотай ашер Анухи мецаве этхем хайом леахава эт Адонай Элоэйхем у леавдо бехоль левавхем увехоль нафшехем:

Венатати матар арцехем беито йоре у малькош веасафта дганеха ветирошха веицареха:

Венатати эсев бесадеха ливеематеха веахальта весавата:

Ишамру лахем пен йифате левавхем весартем веавадетем элоим ахерим веиштахавитем лаем:

Вехара аф Адонай бахем веацар эт хашамаим вело ихие матар вехаадама ло титен эт йевуля веавадетем меера меаль хаарец хатова ашер адонай лахем:

Весамтем эт дварай эле аль левавхем веаль нафшехем укшартем отам леот аль ядхем вехаю летотафот бейн эйнехем:

Велимадетем отам эт бэнейхем ледабер бам бешивтеха бевейтеха увелехтеха бадерех увешахвеха увекумеха:

Ухтавтам аль мезузот бейтеха увешаареха:

Лемаан йирбу йемейхем вийемей внейхем аль хаадама ашер нишба Адонай леавотейхем латет лаэм киемей хашамаим аль хаарец:

 

Вайомер Адонай эль Моше леэмор:

Дабер эль бней Исраэль веамарта алеэм веасу лаэм цицит аль канфей вигдеем ледоротам венатну аль цицит хаканаф птиль тхелет:

Вехая лахем лецицит вераитем ото везахартем эт коль мицвот Адонай веаситем отам вело татуту ахарей левавхем веахарей эйнехем ашер атем зоним ахарейем:

Лемаан тизкеру веаситем эт коль мицвотай вехаитем кдушим леэлоэйхем:

Ани Адонай Элоэйхем ашер оцети этхем меэрец Мицраим лихиёт лахем леэлоим, Ани Адонай Элоэйхем: Эмет.
 

Яалзу хасидим бехавод, йеранену аль мишеквотам: ромемот эль бигронам, вехерев пифийот беядам:

Хине митато шель Шломо шишим гиборим савив ла, мигиборей Исраэль: Кулам ахузей херев мелумадей мильхама, иш харво аль йерхо мипахад балейлот: (3 раза)

Йиварехеха А-донай веишнереха: Яэр А-донай панав элейха вейихунеха: Йиса А-донай панав элейха веясем леха шалом:

Йешев бесетер элийон, бецель Шадай йитлонан: Амар ла-А-донай махаси умецудати, Э-ло`ай эвтах бо: Ки ху йяцильха мипах якуш мидевер хавот: Беэврато ясех лах ветахат кнафав техсе, цина весахара амито: Ло тира мипахад лайла, мехэц яуф йомам: мидевер беофель яалох, микетев яшуд цахараим: Йиполь мицидха элеф рвава мияминеха, элеха ло йигаш: Рак беэйнеха табит, ушлумат ршаим тирэ: Ки Ата А-донай махси:

 

В Субботу, праздники и на протяжении месяца Нисан, "Видуй" (Исповедь) не произносится:


Ана А-донай Э-лоэйну ве-Э-лоэй авотейну. Таво Лефанейха тфилатейну. Веаль тит`алем малькейну митханатейну. Шеэйн анахну азей фаним укше ореф ломар лефанейха Э-ло`эйну ве-Эло`эй авотейну цадиким анахну вело хатану. Аваль хатану, авину, пашану, анахну веавотейну веаншей бейтейну:
Ашамну, багадну, газальну, дибарну дофи велашон ара. Хеэвину. Веиршану. Задну. Хамасну. Тафальну шекер умирма. Яацну эцот раот. Кизавну. Каасну. Лацну. Марадну. Марину дварейха. Ниацну. Ниафну. Сарарну. Авину. Пашану. Пагамну. Царарну. Циарну Ав ва-Эм. Кишину ореф. Рашану. Шихатну. Тиавну. Таину ветиатану. Весарну мимицвотеха умимишпатеха хатовим вело шаве лану. Ве-Ата Цадик аль коль хаба алейну. Ки эмет асита. Веанахну иршану.

 

Следует читать весь текст "Ана Бекоах" (Пожалуйста силой Своей) полностью еженощно, и после этого вернуться к строке относящейся к данному дню и повторить её 3 раза. Вечер воскресенья считается как второй день, вечер понедельника как третий и так далее.

 

Первый день (следует читать в субботу вечером) Ана бехоах гдулат йеминеха, татир црура

Второй день (следует читать в воскресенье вечером) Кабель ринат, амеха. Сагвену. Та`арену Нора

Третий день (следует читать в понедельник вечером) На Гибор, доршей йихудеха, кевават шамрем

Четвёртый день (следует читать во вторник вечером) Бархем тахарем, рахамей цидкатеха, тамид гамлем

Пятый день (следует читать в среду вечером) Хасин Кадош, беров тувеха, наэль адатеха

Шестой день (следует читать в четверг вечером) Яхид геэ, леамеха пне, зохрей кдушатеха

День Субботы (следует читать в пятницу вечером) Шав`атейну кабель, ушма цаакатейну, йодеа таалумот

Шёпотом: Барух Шем квод мальхуто, леолам ваэд


Ата такум терахем цион, ки эт лехэнена ки ва моэд:

Беядеха афкид рухи, падита оти А-донай Эль Эмет:

 

Оцените эту статью

Средний рейтинг 5 (28 Голосовавших)
Наиболее читаемые статьи
Хидабрут Shops

המדריך המלא לחינוך ילדים - הרב זמיר כהן

48 ש"ח

покупка

Дополнительные товары

זוגיות עם רגש - הרב מיכאל לסרי

בוסר המלאכים - ארגז כלים להורי המתבגר - הרב דן טיומקין

מעבר לסגולה - הרב אליהו עמר

רזי התזונה - להתנקות, להבריא, לרזות בקלות

שבויות

תניא לאנשים כמוך וכמוני

Все товары